~> TRADUTORES EN-PT(BR):
– Requisitos: Saber traduzir do inglês para o português
~> TRADUTORES JP-PT:
Parece brincadeira, mas é MUITO difícil achar tradutores JP-PT. Então, qualquer pessoa que souber e quiser fazer parte de nossa equipe, será mais do que bem vindo (a).
~> REVISORES:
Para preencher a vaga é preciso: saber usar o Aegisub.
A coisa mais básica é SABER BEM PORTUGUÊS.
~> ENCODERS:
– Requisitos: Precisam saber o básico sobre encodamento. Caso não saiba mas tenha interesse em aprender posso ensinar.
KARAOKÊ-MAKERS:
– Requisitos: Saber mexer com AeginSub ou caso saiba fazer em .lua ou em outro programa,são as letras das musicas tato de OP E END fazer os efeitos nelas
Uploader: É a pessoa que ira upar para o restante dos shares que normalmente utilizamos 3.
Fonte da onde foi tirado mais de 90% disso
Dollars Fansub
0 comentários:
Postar um comentário